А.С.Пушкин

Вертоград моей сестры....

* * *

1825
Вертоград моей сестры,
Вертоград уединенный;
Чистый ключ у ней с горы
Не бежит запечатленный.
У меня плоды блестят
Наливные, золотые;
У меня бегут, шумят
Воды чистые, живые.
Нард, алой и киннамон
Благовонием богаты:
Лишь повеет аквилон,
И закаплют ароматы.

Примечания

Стихотворение восходит к библейской «Песни песней» царя Соломона (гл. 4, ст. 12—16). По современному тексту Библии:

  12. Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
  13. рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
  14. нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
  15. садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
  16. Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.

Произведения:


Если Вы заметили опечатку в материалах сайта или же какую-то неточность, убедительно просим сообщить об этом по адресу:

Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!